top of page

黄蓝交响 - 写给乌克兰

  • Writer: ChocBrxwnie :3
    ChocBrxwnie :3
  • Apr 22, 2022
  • 1 min read

Updated: Apr 23, 2022


应向莉邀请,为亚洲女性难民艺术组2022年第二季度活动“为乌克兰:诗歌和短故事朗读会”所作。


本来是无题,依向莉建议改为:黄蓝交响 - 写给乌克兰


- 欧阳京


柔媚的湛蓝下,

金色无边的麦田;

守望着微渺的人群,

栖息在中间~


硝烟冉冉升起,

无声无息地打破,

几代人的宁静,

劬劳的一生。


春耕秋收,

隔着夏日的躁动;

冬天蟄伏得太久,

便忘记了甘甜的平庸。


也许是大地过于广袤,

才觊觎邻人的家园;

也许是自由过于刺眼,

才给它带上自己的锁链。


也许人的脚步太轻,

不能在地上留下不朽的足印;

可沉重的装甲车,

也只刻下浅浅的履迹。


无数直升机飞过,

天空里满是旋翼的伤痕;

只有向日葵默默注视的脸庞,

每天追逐太阳的温暖。


而麦田下厚实的土壤,

承载得起这一切;

苦难和幸福,

欢笑与痛哭。


因为它底下,

深埋着,爱与和平的渴慕。

Recent Posts

See All
因王怡生日,回复马青君诗文

马青君,你好! 读到你的诗里提到女贞树,突然想起小时候,村里池塘边上,那棵巨大的大叶女贞横长于水面的枝桠,让我们爬上爬下、跳水荡秋千,不知道带来多少欢乐。现在从卫星地图里看去,那棵树依然还在。我出国十多年,离开故乡几十年,现在的孩子,都用上手机了,还会像我们那时候一样,爬树...

 
 
 
落叶树

按:落叶树,是我很多年前认识的一个网友的网名,那时,我们在天涯,因为喜欢音乐剧《悲惨世界》,我计划把这个音乐剧翻译成中文,与落叶树一拍即合,交流甚多。 可是,翻译工作难度很大,进展很慢,我出国以后,与她联系就少了。直到有一天,传来了她病亡的噩耗。也知道了她的真名:罗颖姗。...

 
 
 

Comments


Post: Blog2 Post

©2022 by Train of thoughts. Proudly created with Wix.com

bottom of page