To thine own self be true
- ChocBrxwnie :3
- Mar 6, 2022
- 2 min read
Updated: Mar 8, 2022

在海德格尔看来,所谓时髦的孤独,是一种古怪或者说压抑的社会性存在。
没有人是孤独的。哪怕你在独处,你的思考,你的感觉,还是无法脱离他人。假装的孤独无视旁人存在,是粗鲁的。
真实的生活,在我看来,一方面要避免这种假装的孤独,更重要的是真实地活着。不真实地存在,意味着由别人主导。像卢梭说的那样,我们无时无刻不左顾右盼,沉溺于别人对你的看法:超前了还是落伍了、伟大还是漂亮、是不是像别人时髦、聪明或者经验丰富、年轻或者漂亮,等等。
这种不真实的存在,脱离自我,用别人的眼光来审视自己。我们由此往往忽略了生活中真正的问题,而紧张地、深怕不知道身边正在发生什么事情,怕自己知道得不够,从而把真实的生活降格为肤浅的好奇心。
真实地存在给人第一印象往往是,一个倔强地拒绝传统、或者说不愿随波逐流的人。
然而其实并非如此,正如前面所说,世界上没有孤立的“我”,人是开放的,是社会的。人存在的特殊性,可以用一个词来概括,那就是“关心”,你关心什么,你就是什么样的存在。正是通过这个关心,关注,个体扩展成一个网络,不是一棵棵孤立的橡树。
例如,一张经典名画,绝不会把你带离这个世界,而是恰恰相反,蒙娜丽莎的微笑,让你和世界前所未有地亲近。海上或者沙漠中让人目瞪口呆的日落月出,也是如此----貌似孤独的旷野,让你离开喧嚣的人群,却与世界如此亲密!
试图脱离这个网络,所谓跳出红尘外、斩断烦恼丝,都是对存在真实性的误读。
To thine own self be true(《哈姆雷特》) 是一个人人渴慕的美妙光景,然而只有海德格尔哲学在这个方面最打动人心。
(lnauthenticity was not an ethical defect of the weak willed but a necessary structure of our existence as self-interpreting entities who cannot help interpreting ourselves inappropriately: that is to say, in terms of the world. )
在我看来,一个真实地活着的人,往往会碰到很多困难,快乐是容易的,然而世界上很多东西,除非我们感到难过、困惑甚至焦虑,否则不会懂得。唯有经过,世界才完整地展现在我们面前。没有真实地活着的人,到死也无法认识自己。
但我们永远无法准确地认识自己,因为一旦你有了新的认识,你就不再是以前的你了,这是一个无限循环。
问题不是走出这个循环,而是正确地走进它、接受它。
总而言之,在我看来,海德格尔哲学,是引导人去生活,而不是像其他哲学一样去分析生活。基督徒常说,神不是用来理解的,而是用来经历的,大概也是同一个意思。
Comments